Breadcrumb node

Clásicos vallenatos en inglés recibieron lluvia de críticas: ¿Qué tal suenan?

Las redes estallaron con la versión de estos clásicos del vallenato en inglés.

Publicado:
Actualizado:
Martes, Agosto 8, 2023 - 17:10
Acordeón/Referencia
El maestro Adolfo Rafal Pacheco Anillo, de 80 años de edad, sufrió este lunes un infarto
Foto: Ingimage

Uno de los géneros musicales que más identifica a los colombianos, es el vallenato. Este proviene de la Región Caribe del país y se escucha en varias regiones de todo el territorio nacional.

Los artistas más reconocidos en esta industria son: Silvestre Dangond, Peter Manjarrés, Alfredo Gutiérrez, Iván Villazón, Diomedes Díaz, Leandro Díaz, Carlos Vives, entre otros.

Los anteriores artistas han dejado huella con toda su labor y música. Algunos ya fallecieron y dejaron un gran legado, porque aún se siguen escuchando sus mejores éxitos en todo el mundo. Algunas canciones estarán ahí presentes y hasta les colocan en eventos importantes como, matrimonios, fiestas infantiles, quinceaños, festivales, entre otros. 

Ahora bien, en medio de la gran música que se tiene en Colombia, algunos gringos se han impactado por cada uno de estos ritmos. Tanto así, que uno se atrevió cantar esas melodías que son como un himno en la tierrita. 

Lo particular es que estas son en inglés y muchos han quedado impresionados por cómo suena de bien. Otros, por el contrario, afirman que suena terrible y que nada se compara con la original.

"Aprendiendo palabras nuevas", "La tablet con el acordeón", "Me quedé esperando la traducción de "ajuíciate mama, coge juicio"", "Pensé que odiaba los vallenatos hasta que ví esto", "¿Por qué estás haciendo esto? Me muero de risa", "usted me enseña más inglés que el curso que pagué por internet", "Sería genial la de Osama bin Laden y las torres gemelas", entre otros. 

Fuente:
Sistema Integrado Digital