¿'Dragon Ball o las 'Bolas del dragon?, el duelo entre las canciones latinas y castellanas

Las diferencias en el doblaje de la serie desatan reacciones en YouTube.
Dragon Ball
Crédito: Captura de pantalla

Dragon Ball es una de las series de anime más famosas de la historia, no solo por la extensa y entretenida historia que relató, sino por el tipo de personajes que presentó durante muchos años. Cada temporada impactó y conquistó a sus seguidores, marcando una huella importante en la infancia de millones de personas.

Otro detalle que logró cautivar a los curiosos y amantes de la historia, fueron las canciones que acompañaron los openings y endings, debido a las voces y ritmos que proyectaron durante años. Cada fase de la serie mostraba momentos únicos y significativos sobre los personajes principales.

Mire además: Aida Cortés y su vestido transparente con el que reta cualquier penalización

En Latinoamérica se popularizaron los sonidos, los cantantes y los tonos que se le imprimieron a cada uno de los temas, destacando las adaptaciones de las letras originales del japonés. Sin embargo, un punto de discusión ha sido la traducción y versión que se le ha hecho a la banda sonora en España, ya que modifica bastante el trabajo y crean sus propios estilos.

En este espacio mostraremos ambas versiones de los temas, contando un poco sobre los artistas y los encargados de interpretarlos.

Vea también: Carolina Cruz cuenta detalles sobre terapia para aliviar malestar con que nació su bebé

‘La Fantástica Aventura’ – ‘La Aventura Mística / Las Bolas del Dragón’:

La versión latina fue interpretada por Luis de Lille y contó con los coros de su hermana Marisa de Lille. En cuanto España, la voz principal fue realizada por Jordi Vila, quien también cantó la versión en catalán.

Varias críticas han hablado de la letra, de los cambios que se le realizaron en aquel momento y las modificaciones que sufrió en la época de doblaje.

De interés: Mateo Carvajal confesó si aún le importa Melina Ramírez

Doblaje Latino:

"Vamos a buscar las esferas del dragón, es el secreto más estremecedor. Vamos a atrapar las esferas del dragón, un milagro increíble se esconde ahí"

Doblaje en Castellano:

"Vamos con afán, todos a la vez, a buscar con ainco la bola dragón. Sin duda será, convencido estoy, una aventura grande llena de emoción"

‘Romance te puedo dar’:

Esta canción en Latinoamérica fue interpretada por la reconocida artista Marisa de Lille, quien se popularizó por su trabajo en distintos proyectos animados. En España fue cantado por la celebridad Manolita Domínguez, quien falleció en 2011.

En distintos videos de reacciones en YouTube, españoles han reconocido que las letras cambian, las melodías están cambiadas y los tonos no se compactan con los videos.

Latino:

"Atrévete a enfrentar salvaje y plenamente, el milagro de vivir. Romance te puedo dar, romance te puedo dar"

Castellano:

"Me gusta la aventura, me gusta estar contigo, y así vivirla los dos. La gente debe luchar, comunicarse y sentir, la vida así es más bella, esto es el amor"

‘Cha-La Head-Cha-La’ – ‘Luz, fuego, destrucción’:

El tema originalmente fue compuesto por Chiho Kiyooka, e interpretado por Hironobu Kageyama. En Latinoamérica fue cantada por Ricardo Silva, quien falleció en febrero de 2021.

En España tuvo el trabajo de Jordi Cubino.

Latino:

"Cha-la-head-cha-la, no importa lo que suceda siempre, el ánimo mantendre"

Castellano:

"Fuego, destrucción, el mundo puede ser una ruina, no lo podemos permitir"

‘Sal de ahí magnífico poder’ – ‘Protección de las Estrellas’:

Esta canción se popularizó por el tipo de sonidos y melodías que se crearon en Japón, donde llevaba por título ‘Dete Koi Tobikiri ZENKAI Power!’. En la versión latina se conoció por la voz de Marisa de Lille y los coros de Ricardo Silva, Loretta y Garda Santini.

En cuanto a España, el tema fue adaptado y presentado bajo un ritmo bastante infantil, dándole protagonismo a Gohan. La primera versión era instrumental y poseía trabajo de ‘Cha-La-Head-Cha-La’.

Latino:

"Lluvia de palomas cruza la vía láctea. Ayer te dije adiós, misterios muchos hay. Tu poder debes reunir, puedes caer"

Castellano:

"Estoy por protegido por las estrellas. Os digo adiós, adiós, fuera de aquí. Aunque pequeñito soy, como un hombre yo tendré protección de las estrellas"


Temas relacionados

famosos

El actor Shia LaBeouf reaparece tras su liberación: esto fue lo que dijo

La publicación se dio después de que enfrentara cargos relacionados con agresión simple, un episodio que, según reportes judiciales, ocurrió en medio de las celebraciones en Nueva Orleans.
El incidente ocurrió durante festividades en Nueva Orleans y derivó en cargos por agresión.



Juanes confirma una gira mundial con más de 50 fechas y cerrará en Bogotá, única parada en Colombia

Juanes anuncia su World Tour 2026: más de 50 fechas en América y Europa, con Bogotá como cierre y nuevo álbum conceptual.

Festival Pa’ Gozar y Cantar 2.0: ¿Cómo pedir la devolución del dinero en Tu Boleta?

Paso a paso para solicitar la devolución en Tu Boleta tras la reprogramación del festival.

“Tenemos que devolverle la decencia al cargo público”: candidatos regionales al Congreso exponen sus propuestas

Candidatos a la Cámara de Representantes para las elecciones legislativas en 2026

¿Cuáles serían las primeras decisiones de Juan Manuel Galán si llega a la Presidencia?

Juan Manuel Galán, precandidato presidencial de la Gran Consulta

"En segunda vuelta, Paloma Valencia le ganaría a Iván Cepeda": Armando Benedetti

Armando Benedetti

“Prohibir no es la solución”: experta alerta sobre veto a redes sociales para menores y edad ideal para usar celular

El reto consiste en equilibrar el acceso, el acompañamiento y la formación de criterio digital para que las nuevas generaciones puedan prepararse.

Las claves tácticas que explican la histórica victoria del DIM en Uruguay

DIM

El uso de celular antes de los 15 años eleva riesgo de ansiedad y depresión, advierte psiquiatra

niño con celular

¿Amor sin sexo? Experta explica qué pasa cuando baja el deseo

Deseo sexual

¿Quién es Ana María Archila, la mujer colombiana que fue nombrada como jefa de Asuntos Internacionales en Nueva York?

ana maria archila mujer latina jefa de asuntos internacionales nueva york

Rounds FM: ¿Debe continuar el proyecto político de Petro? Exgobernadores Romero y Olimpo debaten

rounds fm exgobernadores romer olimpo debate proyecto politico petro

Madre de Kevin Acosta explicó por qué no autorizó la cirugía de cerebro para su hijo

El medicamento que recibía era Emicizumab, indicado para reducir la probabilidad de sangrados espontáneos.