Papa Francisco
Papa Francisco en la audiencia general celebrada en la Plaza de San Pedro.
Foto: AFP
15 Nov 2018 12:29 PM

Papa Francisco propone modificar una parte del padre nuestro

Obispos italianos también han sugerido cambiar la frase en la oración del Gloria.
Yurby Calderón
Yurby
Calderón
@yurby_cr

Los obispos italianos propusieron hoy cambiar una frase en el padrenuestro en italiano, por recomendación del papa Francisco, una iniciativa que ahora tendrá que ser aprobada por la Santa Sede, informó la Conferencia Episcopal italiana (CEI) en un comunicado.

Consulte también: Papa Francisco arremete contra chismosos: "la lengua mata"

El padrenuestro actual en italiano incluye una frase que dice "non ci indurre in tentazione", que en español podría traducirse como "no nos induzcas a la tentación", y ahora será cambiada por "non abbandonarci alla tentazione", "no nos abandones a la tentación" en español.

La variación se produce después de que en diciembre de 2017 el papa Francisco afirmara que esa frase en la versión en italiano del padrenuestro no era correcta, porque dijo que Dios no puede inducir a los hombres a la tentación y que por ello era más adecuado utilizar una frase similar a "no nos dejes caer en la tentación".

Vea también: El Papa pide rechazar las apariencias mundanas y la "cultura del maquillaje"

La modificación será incluida en la tercera edición en italiano del Misal Romano una vez cuente con el visto bueno de la Santa Sede.

Lea también: Víctimas por abusos en Iglesia Católica chilena aumentan a 245

Igualmente, los obispos también han sugerido cambiar la frase en la oración del Gloria que actualmente en italiano es "pace in terra agli uomini di buona volontà" (paz en la tierra a los hombres de buena voluntad) por "pace in terra agli uomini, amati dal Signore" ("paz en la tierra a los hombres, amados por el Señor").